Noticias positivas: de las de re-enviar :-)

Opus Dei al día

 Nuevo Testamento en Griego
PropertyValue
NombreNuevo Testamento en Griego
DescripcionH KAINH DIAJHKH H KAINH DIAJHKH The New Covenant The Greek New Testament Stephanus 1550 Received Text with 7456 textual notes, containing the collation of the four major recensions New corrected text, notes and typesetting cˆ 2002–2005 Bibles.org.uk. Typeset with pdfLaTEX under Linux: Sun 8th May, 2005 at 16:25 Permission for personal use only is hereby given. The Kerkis Greek fonts which were used to typeset this book are cˆ Department of Mathematics, University of the Ægæan. Introduction. This edition of Greek New Testament contains two revisions of the Textus Receptus and two other recensions of the Text, as described in the following paragraphs. It was prepared in strict accordance with the following basic principles: • No variations, however strongly supported by the Greek manuscripts and printed editions have been introduced into the text but were relegated to the footnotes. The total number of footnotes in this revision is 7456. • While the modern chapter and verse numbering was preserved for the sake of convenient reference, the elements that rely on human interpretation, such as capital letters and punctuation, were completely disregarded as they have no support from the ancient manuscripts. • A special symbol G is used as a verse terminator. The following four main textual recensions are fully collated in the base text and the footnotes of this book. T Textus Receptus, Stephanus 1550 edition. This is the base text of the present edition. Both the original 1550 edition and the Cambridge edition which was prepared by F.H.A. Scrivener in 1892 were used in the preparation of this work. K Scrivener, 1894. This is the text underlying the English Authorized Version of 1611 (K stands for KJV). M Majority Text. Byzantian Text recension. V Alexandrian recension (V stands for Vatican). This is the text of the Greek New Testament which comes from the manuscripts of the Alexandrian recension. The decision as to which recension to choose as a body of the text and which to place in the footnotes is pretty much arbitrary. However, once decided, it was never deviated from. Thus, the main text represents exactly that of Stephanus 1550 Textus Receptus, whilst the readings in the footnotes correspond exactly to the recensions represented by their respective symbols. In effect, this book contains “four books in one”, i.e., assumes that the reader will work with the footnotes as diligently as with the main text. There is nothing intrinsic that would make any reading in the footnotes preferred to iv that of the text or vice versa and, in each case, the reader must consult the Spirit of Truth, to be guided by the way of wisdom into the light of understanding. In some cases (such as Mat27:49 or Luk 6:4) the main recensions were not sufficient and I had no choice but to quote the individual MSS directly. The following abbreviations are used to refer to the manuscripts in the footnotes. @ Codex Sinaiticus, IV century. A Codex Alexandrinus, V century. B Codex Vaticanus (no book of Revelation), IV century. C Codex Ephraemi Rescriptus, V century. D Codex Bezae Cantabrigiensis, V century. The word on which there is a textual variant note has a little circle. If the textual variant affects multiple words then only the end of the first word is marked with the circle. Also, some peculiar cases like Joh 16:33 necessitated inclusion of extra information in the footnote. It is my pleasure to acknowledge the helpful contributions from the following people (in alphabetical order by first name): Andreas Matthias, Anoush Yavrian, Antonis Tsolomitis, Apostolos Syropoulos, Claudio Estrugo, Donald Arseneau, Heiko Oberdiek, Jonathan Melville, Mark Shoulson, Piet van Oostrum, Sebastian Rahtz, Taras Dyatlik, Victor Zhuromsky, Vladimir Volovich and Yannis Haralambous. And, most of all, I thank and praise the Lord God of Israel for providing everything his servant needed for preserving his precious words in this generation. May the Lord use the labours of all his servants to open the eyes of many in Israel and in all nations. Tigran Aivazian London, England. The Books Of The New Testament Page KATA MATJAION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 KATA MARKON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 KATA LOUKAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 KATA IWANNHN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 PRAXEIS APOSTOLWN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 PROS RWMAIOUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 PROS KORINJIOUS A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 PROS KORINJIOUS B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 PROS GALATAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 PROS EFESIOUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 PROS FILIPPHSIOUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 PROS KOLASSAEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 PROS JESSALONIKEIS A . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 PROS JESSALONIKEIS B . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 PROS TIMOJEON A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 PROS TIMOJEON B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 PROS TITON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 PROS FILHMONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 PROS EBRAIOUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 IAKWBOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 PETROU A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 PETROU B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 IWANNOU A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 IWANNOU B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 IWANNOU G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 IOUDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 APOKALUYIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Nombre del archivoLink to nuevo_testamento_en_griego.pdf
TamanoLink
Tipo de archivopdf (Mime Type: link)
Created On: 01/13/2008 13:50
Hits7893 Hits
Ultima actualizacion 01/13/2008 13:52


Descargar libros

opus dei

 Descargar libros gratis

Vídeos

opus dei
¿Quieres ver qué es el OpusDei? Entra en nuestro canal de vídeos

Foro

opus dei
¿Tienes dudas? Deja tus preguntas en el foro

Escríbenos

Para cualquier testimonio, sugerencia, pregunta o comentario sobre el OpusDei, escríbeme a informacion@opusdeialdia.org Si quieres que te respondamos, deja tu nombre. Si tu mensaje es de interés general será publicada en el foro: www.opusdeialdia.org/foro